什么是root access?

Root access是一个IT术语,这里的root,指的是“根”,而access则指访问权限。合起来,这个短语的意思是:根权限。在计算机(Linux、Unix等)或手机(安卓/Android)操作系统中,root是具有最高权限的系统管理员(administrator)用户,而root access则指:root用户所具有的高级系统控制权限。

很多时候,安卓手机用户为了获得所需的某些特殊功能,通过系统破解等方式获得根权限,这种做法叫做rooting(获得根权限)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Rooting_(Android)


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2021年6月10日 12:35:57 PM。未经授权,严禁转载。

香港SAR是什么意思?

有时,我们会看到Hong Kong SAR(即:香港SAR)的说法,你知道这里的SAR具体代表的是什么意思吗?

其实,SAR在这里的意思是:特别行政区。具体来说,SAR是这3个英文单词的简写:special administrative region。此处的special,意思是:特别的;administrative,指行政的。而region,中文含义是:区域。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

由于香港属于中国,但在回归前由英国管辖,所以在政治经济法律等方面的现行制度和中国大陆有所不同,享有特殊(special)的对待,故此香港也被称为:特别行政区,即:SAR。

参考链接:

https://wikitravel.org/en/Hong_Kong


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2021年6月10日 12:38:05 PM。未经授权,严禁转载。

网站的bounce rate是什么意思?有何作用?

如果你通过Google Analytics做网站分析,你会注意到一个指标:bounce rate,这个指标是什么意思,具体的作用或价值是什么呢?Bounce rate到底是高好还是低好呢?

Bounce rate,中文里可翻译为:跳出率,弹出率,跳转率。它具体指的是:只浏览了一个页面就离开网站的访客数量,在你的所有网站访客总量里所占的比例。谷歌指出,它计算bounce rate的方法是:用单页面会话(session)数量除以会话总数。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

总体来说,站长都希望bounce rate的数值低一些比较好,因为这意味着网站用户对你的内容产生了更多的兴趣,从而停留更长时间。当然,你也不能说bounce rate高就一定不好,归根结底,如何解读bounce rate还是取决于你的网站类型和你的设计初衷。

参考链接:

https://support.google.com/analytics/answer/1009409?hl=en


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2021年6月10日 12:30:52 PM。未经授权,严禁转载。

“送餐服务”,用英语该怎么说?

送餐服务不仅在中国国内流行(popular),其实在美国(the US)也相当受欢迎,因为它可以帮助人们足不出户就可以快速享用到各家餐厅(restaurants)的美食。可是你知道“送餐服务”,用英文如何表达或翻译吗?

你可以说:food delivery service。这里的food,意思是”食品”,delivery,表示“送(货)”,而service,则是服务的意思。

参考英文例句:This is the best food delivery service I’ve ever used(这是我用过的最好的送餐服务。)如果你想进一步了解国外的送餐服务平台(比如:Doordash,OrderUp,Eat24等),可以看看我们在参考链接提供的信息。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://www.doordash.com

https://orderup.com

https://www.eat24.com


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2021年6月10日 12:09:35 PM。未经授权,严禁转载。

“屡获大奖”(屡屡获奖), 英文可以怎么翻译?

屡获大奖(或屡屡获奖、屡获殊荣),指某人(或公司、产品等)多次获得行业中有影响力的奖项。在英文中,有没有对应的说法呢?

你可以将其翻译为:multi-award winning。这里的multi-,指的是“多个”。award,意思是奖项。而winning,则是赢得。注意multi-award winning是个形容词,一般用来修饰名词,在拼写时,不要忽略掉中间的连字符(hyphen)。另外,如果只表示“拿过大奖”、“得过大奖”,可以用award-winning。

参考英语例句:John is an multi-award winning author whose books are loved by millions of young readers.(John是一位屡获大奖的作家,他的书受到数百万年轻读者的喜爱。)These beautiful homes are designed by an award-winning architect.(这些漂亮的住房由一位夺得过大奖的建筑师设计。)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/award-winning

https://english.stackexchange.com/questions/258031/is-there-a-word-or-short-phrase-to-describe-a-movie-that-wins-many-awards


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2021年6月10日 12:09:57 PM。未经授权,严禁转载。