平时比较关注日本影视动态的小伙伴可能会注意到,一些影片或视频的名字里会含有“若妻”这个词。虽然词里的每个中文字我们都熟悉,可是当它们组合在一起的时候,可能就不太容易理解它的含义了。难道“若妻”的意思是:好像妻子一样吗?其实不然,下面经验宝(Jingyanpal.com)给大家做个快速的介绍:日语里的“若妻”是什么意思?其日文写法是怎样的?如何发音?
其实,在日文里,若妻的意思是:年轻的妻子,其对应的英文翻译为:young wife。注意,不要按中文思维,把若妻错误理解为:像妻子。另外,若妻也不是指“新婚的妻子”,它只关乎年龄,与婚姻时间的长短无关。在日文的汉字(kanji)中,这个词的写法与中文一样,也是:若妻,其平假名的写法为:わかづま。在日语里,若妻的读音为:waka dzuma。参考例句:ゆいは幸せな若妻です。(由依是一位快乐的年轻妻子)
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
值得一提的是,若妻中的“若”,在日文里可以表示:年轻的。所以,年轻女生,也可以说:若い女の子。年轻老师,可以说:若い先生。年轻的上司,其日文则是:若い上司。
前面提到过,若妻常常会作为电影等作品的片名,所以它是一个常见的,被观众所熟悉和喜欢的描写题材。即便是2021-2024年期间,日本影视圈与若妻相关题材的剧情类作品也是有在持续推出的。