日语里的“振る舞う”,读音和2个常见意思介绍(附例句)

振る舞う」的读音为:ふるまう(furumau),由「振る(ふる)」和「舞う(まう)」组合而成。请注意发音时「ふ」和「る」要清晰,整体为三拍动词,属于五段活用(他动词)。

意思①——款待、请客(提供饮食)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

表示主动为他人提供食物或饮品,常用于宴会、待客等场合。强调“招待”的行为本身,对象用「に」,提供的东西用「を」。例句:彼は来客に手作りの料理を振る舞った。(他为来访客人提供了亲手做的菜肴)

意思②——行事、表现、举止

表示“以某种态度或方式行动”,侧重人的行为方式或作风,常与「態度」「冷静」「自由」等词搭配。例句:彼女は常に冷静に振る舞うことで知られている。(她以始终冷静行事的作风而闻名)


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2026年7月18日 8:08:48 AM。未经授权,严禁转载。

日语里的“千、百”,都怎么写,如何读音?(附例子)

1、日语“千”和“百”的基本写法与读音

日语中,“千”写作千,音读(汉语音)为セン(sen),训读(和语)为ち(chi),但在数字组合中几乎只用音读 sen。“百”写作百,音读为ヒャク(hyaku),训读为もも(momo),数字组合中也只用 hyaku。注意“百”在部分数字前会发生音便(促音变),例如“三百”读作さんびゃく(sanbyaku),“六百”读作ろっぴゃく(roppyaku),“八百”读作はっぴゃく(happiyaku),这是需要特别记忆的例外。

2、千的常见组合例

一千 = いっせん(issen)(千前面加“一”时发生促音)

二千 = にせん(nisen)

三千 = さんぜん(sanzen)(“千”在“三”后浊化为“ぜん”)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

四千 = よんせん(yonsen)

一万 = いちまん(ichiman)(注意“万”读作 man,不读 sen)

3、百的常见组合例(含音便)

一百 = ひゃく(hyaku)(单独说“100”时常用)

二百 = にひゃく(nihyaku)

三百 = さんびゃく(sanbyaku)(变音)

四百 = よんひゃく(yonhyaku)

五百 = ごひゃく(gohyaku)

六百 = ろっぴゃく(roppyaku)(促音)

七百 = ななひゃく(nanahyaku)(你之前问的“2700”就是 二千七百 = にせんななひゃく)

八百 = はっぴゃく(happiyaku)(促音)

九百 = きゅうひゃく(kyuuhyaku)


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2026年7月17日 9:15:56 AM。未经授权,严禁转载。

“もし私の投資の理由が変わっていなければ”,是什么意思?这里的“変”,如何读音?

もし私の投資の理由が変わっていなければ」,它是一个条件从句,结构是:もし(如果)+ [私の投資の理由(主语)が(主格)変わっていなければ(动词假定否定形)],意思是:如果我的投资理由没有改变。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

注意,这里的「変」读作 か(ka,而不是“へん”),因为它是动词「変わる」(变化)的连用形部分。「変わっていなければ」=「変わる」+「ている」(状态持续)+「なければ」(如果不)。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2026年5月03日 7:54:07 PM。未经授权,严禁转载。

日语里,“指、者、客”这3个字的常见读音和用法简介

1、指ゆびさす

ゆび:手指。例:指を折って数える(掰手指计数)。

さす:指示、指点。例:道を指す(指路)。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

2、者もの、しゃ)

もの:人、家伙。例:若者(年轻人,读音为:わかもの,wakamono)。

しゃ:…的人。例:記者(记者)。

3、客きゃく、かく)

きゃく:客人、顾客。例:客を招く(招待客人)。

かく:抽象意义上的“客体”(较少单用)。例:客観(客观)。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2026年5月01日 1:15:34 PM。未经授权,严禁转载。

“損切り,逆指値注文”,日语里的读音和意思简介(附例句)

股票投资交易中,我们可能会看到“損切り,逆指値注文”这2个实用表达。

「損切り」(そんぎり,Songiri)指为了避免损失扩大而强制平仓的“止损”行为。「逆指値注文」(ぎゃくさしねちゅうもん,Gyakusashine Chūmon)是一种订单类型,指价格突破指定水平后才执行的挂单,常用于实现止损。类似英文的:stop order。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由经验宝(Jingyanpal.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

例句:損切りが遅れて、含み損が膨らんでしまった。(止损太晚,浮动亏损扩大了。)逆指値注文を入れて、急落に備えた。(下了一个止损挂单,以应对暴跌。)

简言之,「損切り」是策略,「逆指値注文」是实现该策略的手段之一。


注:本文由经验宝(Jingyanpal.com)原创,最后更新时间为:2026年4月30日 7:30:41 PM。未经授权,严禁转载。